Lingupoetics Of Free Indirect Speech: Brief Analysis
DOI:
https://doi.org/10.61841/sx3dvq68Keywords:
Free indirect speech, indirect speech.Abstract
In world linguistics, the interest in the syntactic nature of direct, and reported speech has never faded. Recently, there has been an increase in research on indirect speech and the issue of its placement in the text has long been in the spotlight of researchers.
In world linguistics, it has been recognized that the linguistic nature of linguistic units is not immanent, but that the speech situation in which these units are used has the potential to draw new conclusions by studying within a particular text. In this sense, one of the most important issues in linguistics is the study of indirect speech and its types within a particular text, to determine the communicative, pragmatic and linguopoetic features, to reveal the linguopoetic possibilities of indirect sentences and to determine their place in the system of compound sentences.
Special attention was paid to the education system in order to inculcate in the minds of the younger generation the achievements of the independence period, science and science, literature and art, culture and spirituality, changes in production, the scale of achievements. Although a number of achievements have been made in the study of various levels of the Uzbek language, there are still many tasks to be performed. One of them is the study of the syntax and linguopoetics of the Uzbek language, and some work on this issue in has been made in linguistics. made. However, they do not suficiently define the methods of introducing indirect speech into the literary text and the communicative-syntactic and linguopoetic possibilities of indirect speech forms. Clearly, it is dificult to imagine the development of education without a more in-depth study of the inherent laws of language and without an objective interpretation of aspects inherent in its immediate nature. Therefore, all manifestations of the expression of the indirect speech and its peculiarities as a separate object of study and, of course, require special study within the text.
Downloads
References
[1] Borovina A.V., Pestova N.V. Nekotorye sposoby jazykovoj realizacii nesobstvenno- prjamoj rechi v nemeckom i russkom jazykah / Vestnik Juzhno-Ural'skogo gosudarstvennogo un- ta. –2008. –#1. Serija: “Lingvistika”, vypusk 6. –pp.3 – 6.
[2] Arnol'd I.V. Stilistika sovremennogo anglijskogo jazyka. –L.: Prosveshhenie, 1973. – pp.242 – 244
[3] Rozental' D.Je. Prakticheskaja stilistika russkogo jazyka. –M.: Vysshaja shkola, 1974. – p.336; Hovanskaja Z.I. Analiz literaturnogo proizvedenija v sovremennoj francuzskoj filologii. – M.: Vysshaja shkola, 1980. –p.230; Choj Chzhi En. Sposoby peredachi chuzhoj rechi i tip hudozhestvennogo povestvovanija (na materiale rasskaza A.P.Chehova “Skripka Rotshil'da”). Jazyk, soznanie, kommunikacija. Sbornik statej. –M.: MAKS-Press, 2000. –Vyp.14. –p.91; Brovina A.V. Sopostavitel'nyj analiz jazykovyh sredstv vyrazhenija nesobstvenno-prjamoj rechi v nemeckom i russkom jazykah. Avtoref. diss. …kand. filol. nauk. –Ekaterinburg, 2009. –p.7.
[4] Shmid V. Narratologija. –M.: Jazyki slavjanskoj kul'tury, 2003. 312 p.
[5] Golub I.B. Grammaticheskaja stilistika sovremennogo russkogo jazyka. –M.: Vysshaja shkola, 1989. –p.203.
[6] Arzjamova O.V. Osobennosti organizacii nesobstvenno-prjamoj rechi v russkoj novejshej hudozhestvennoj proze. Vestnik Baltijskogo federal'nogo un-ta im. I.Kanta. Serija: Filologija, pedagogika, psihologija. –2011. Vyp.8. –pp.173, 175.
[7] Blinova O.A. Kursatilgan makola. –p.97; Arzumanijan D.I. Kakovy vozmozhnosti nesobstvenno-prjamoj rechi v hudozhestvenno-publicisticheskih zhanrah? Aviable to: https://lib.herzen.spb.ru/media/magazines…/1/…/arzumaniyan_32_70_1_40_43.pdf
[8] Golub I.B. Stilistika russkogo jazyka. –M.: Rol'f; Ajris-press, 1997. –p.414.
[9] Blinova O.A. Lingvokognitivnyj aspekt reprezentacii nesobstvenno-prjamoj rechi (na materiale proizvedenij Je. Hemingujeja). Avtoref. diss. …kand. filol. nauk. –M., 2015. –p.3.
[10] Gal'perin I.R. Ocherki po stilistike anglijskogo jazyka. –M.: Izd-vo lit-ry na inostrannyh jazykah, 1958. –p.200.
[11] Gorelikova M.I., Magomedova D.M. Lingvisticheskij analiz hudozhestvennogo teksta. – M.: Russkij jazyk, 1989. –p.124.
[12] Juldoshev B., Isroilov S. Uziniki bulmagan kuchirma gapning grammatik-stilistik hususijatlari va badiij tekstdagi urni. –Samarkand: SamDU, 1991. –p.54.
[13] Borovina A.V., Pestova N.V. Nekotorye sposoby jazykovoj realizacii nesobstvenno- prjamoj rechi v nemeckom i russkom jazykah. Vestnik Juzhno-Ural'skogo gosudarstvennogo
[14] un-ta. –2008. –#1. Serija: “Lingvistika”,
vypusk 6. –p.4-5.
Downloads
Published
Issue
Section
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
You are free to:
- Share — copy and redistribute the material in any medium or format for any purpose, even commercially.
- Adapt — remix, transform, and build upon the material for any purpose, even commercially.
- The licensor cannot revoke these freedoms as long as you follow the license terms.
Under the following terms:
- Attribution — You must give appropriate credit , provide a link to the license, and indicate if changes were made . You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
- No additional restrictions — You may not apply legal terms or technological measures that legally restrict others from doing anything the license permits.
Notices:
You do not have to comply with the license for elements of the material in the public domain or where your use is permitted by an applicable exception or limitation .
No warranties are given. The license may not give you all of the permissions necessary for your intended use. For example, other rights such as publicity, privacy, or moral rights may limit how you use the material.
