CONTRASTIVE MEIREI BUN WITH IMPERATIVE DIVERSITY: ‘JAPANESE AND INDONESIA’

Authors

  • Abdul Latif Jaohari Widyatama University Author
  • Dinda Gayatri Ranadireksa Author

DOI:

https://doi.org/10.61841/v9zk7w72

Keywords:

imperative diversity, comparative linguistics, contrastive linguistics

Abstract

Language is not just a sequence of sounds that can be digested empirically but also rich with nonempirical meanings (Alwasilah, 2007: 14). Thus, language is a vital means of expressing and embodying the contents of thoughts, facts, and reality in our lives. Because with language, the consideration of truth and justice can be done. The purpose of this article is thus to provide a contrasting comparison between Japanese and Indonesian language by looking at Meirui Bun in order to capture the imperative diversity. The study recognizes the role of language as a tool of communication as well as interaction between members of the community. It can be concluded that despite the vast differences, it is common for both to have longer imperatives, which leads to indirect imperative speech. 

Downloads

Download data is not yet available.

References

[1] Alwasilah, Chaedar. 2008. Filsafat Bahasa dan Pendidikan. Bandung:Rosda.

[2] Alwi, Hasan dkk. 1998. Tata Bahasa Baku Bahasa Indonesia Edisi Ketiga. Jakarta:Balai Pustaka.

[3] Chaer, Abdul. 1998. Tata Bahasa Praktis Bahasa Indonesia. Jakarta:Rineka Cipta.

[4] Iori, Isao. 2000. Nihongo Bunpou Hand Book. Japan:Corporation.

[5] Kahoru, Higashinakagawa. 2003. Hitori De Manaberu Nihongo Bunpou. Toukyou:Kabushiki Kaisha.

[6] Kindaichi, K. 1965. Gakushu Kokugo Jiten. Toukyou:Shogakukan.

[7] Kridalaksana, Harimurti. 2001. Kamus Linguistik. Jakarta:Gramedia Pustaka Utama

[8] Lubis, Hamid Hasan. 1988. Glosarium Bahasa dan Sastra. Bandung:Angkasa.

[9] Makino, Seiichi dan Michio Tsutsui. 2002. Nihongo Bunpou Jiten Chuukyuuhen. Toukyou:The Japan Times.

[10] Matsura, Kenji. 1994. Kamus Bahasa Jepang-Indonesia. Kyouto:Kyouto Sango University Press.

[11] Morita, Oshiyuki. 1989. Nihongo Hyougen Bunkei. Toukyou:Aruku.

[12] Ogawa, Yoshio. 1989. Nihongo Kyouiku Jiten. Toukyou:Taishuukan Shooten.

[13] Pateda, Mansoer. 1988. Linguistik (Sebuah Pengantar). Bandung:Angkasa.

[14] Rahardi, Kunjana. 2005. Pragmatik Kesantunan Imperatif Bahasa Indonesia. Jakarta:Erlangga.

[15] Ramlan. 1994. Bahasa Indonesia Yang Salah dan Yang Benar. Yogyakarta:Andi Offset.

[16] Rohadi. 1996. Bentuk Ungkapan Dari Kata Sifat dan Kata Kerja. Jakarta:Kesaint Blanc.

Downloads

Published

30.04.2020

How to Cite

Latif Jaohari, A., & Gayatri Ranadireksa, D. (2020). CONTRASTIVE MEIREI BUN WITH IMPERATIVE DIVERSITY: ‘JAPANESE AND INDONESIA’. International Journal of Psychosocial Rehabilitation, 24(2), 7580-7585. https://doi.org/10.61841/v9zk7w72