Rabindra Nath Tagore and Sarojini Naidu: A Comparative Study
DOI:
https://doi.org/10.61841/7n4mvb30Keywords:
Tagore, Naidu, English, whole, IndiaAbstract
Both Tagore and Naidu are illustrious luminaries in the firmament of Indo – English poetry. They made a binding contribution to it and gave it a permanent place in the poetical map of the world. Both Tagore and Naidu rendered incalculable service to Indian literature by interpreting the quintessence of Indian culture to the western world. They evoke in images and rhythms the spectacles of Indian life and artically moulded English language for poetically communicating the typical Indian atmosphere and feelings. Tagore’s lyrics, says W.B.Yeats, are “The work of supreme culture ,they yet appear as much the growth of the common soil as the grass and the rushes A whole people ,a whole civilization immeasurably strange to us, seems to have been taken up into this
imagination; and yet we are not moved because of its strangeness, but because we have met our own image, as though we had walked in Rossetti’s willow wood, or heard, perhaps for the first time in literature our voice as in a dream. “ In Sarojini’s poems we find India poetically and picturesquely revealed. She writes about India’s festivals and faiths, the customs and traditions, the flowers and bazaars, the aspects and events of life, the bangle sellers and palanquin bearers, the dancers and fishers.
Downloads
References
1. Yeats, W.B. Introduction to Gitanjali, PP. Xl-XlV.
2. Thonpson Edward, Robindra Nath Tagore: Poet and Dramatist, p.74 (O.U.P.)
3. W.B Yeats : Introduction “ to Gitanjli, Xlll.
4. An early collection of Pound’ s poems.
5. Indian Writing in English, p. 98.
6. Ibid p. 84.
7. Banerjee Hirnamoy,:How Thou Singest My Master! Orient Longmans, 1961 , pp. 125- 26.
8. Ibid p. 26.
Downloads
Published
Issue
Section
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
You are free to:
- Share — copy and redistribute the material in any medium or format for any purpose, even commercially.
- Adapt — remix, transform, and build upon the material for any purpose, even commercially.
- The licensor cannot revoke these freedoms as long as you follow the license terms.
Under the following terms:
- Attribution — You must give appropriate credit , provide a link to the license, and indicate if changes were made . You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
- No additional restrictions — You may not apply legal terms or technological measures that legally restrict others from doing anything the license permits.
Notices:
You do not have to comply with the license for elements of the material in the public domain or where your use is permitted by an applicable exception or limitation .
No warranties are given. The license may not give you all of the permissions necessary for your intended use. For example, other rights such as publicity, privacy, or moral rights may limit how you use the material.
